RONI HORN by

by 24. 6. 2014

Dielo Roniho Horna Všetko spalo, akoby vesmír bol omylom (Everything was sleeping as if the universe were a mistake) pracuje nádherným spôsobom s valcovitými sklenými útvarmi, ktoré sú vystavené v dvoch oddelených miestnostiach a pripomínajú gigantické zamrznuté dažďové kvapky. Majú rôzne odtiene – od modrej po purpurovú v jednej miestnosti, od zelenej po žltú v druhej miestnosti – ako aj rôzny tvar. Dielo dopĺňa samostatne vystavená séria veľkoformátových abstraktných kresieb.

Pri pohľade na tieto plastiky – sú to diery v ľadových kryhách, studničky či mláky? – cítim smäd. Celá galéria je púšťou, ktorú chcem prekonať. Stávam sa mostom medzi jednotlivými jazierkami. Stojím pred malým morom bez brehu. Názvy niektorých diel sú prepožičané z knihy Plainwater od poetky Anne Carsonovej. Napríklad modro-purpurové plastiky sú nazvané Bez názvu (Untitled) („Sen snívaný vo svete snov vlastne nie je snom… no nesnívaný sen ním je“). Zdá sa, akoby nám autor naznačoval, že voda je podstatou snového stavu. Aj nemecký romantický básnik Novalis považoval vodu za substanciu predstavivosti a tvrdil, že všetky sny sú z vody.

Ohromený a zároveň zarazený touto výstavou som si prečítal knihu Anne Carsonovej, aby som získal kľúč k jej hlbšiemu pochopeniu. V úvode Carsonovej knihy je citát od gréckeho básnika Mimnerma: „Tajomstvá ma chránia pred rozpustením sa.“ A skutočne, tieto plastiky môžeme chápať ako tajomstvá: existujú udržiavaním sa v stave krásy – pokiaľ sa nerozpustia – odolávaním svojej vnútornej podstate, pokorovaním svojej fyzickej podstaty, ktorou je rozplynúť sa. Aby mohla existovať identita, musí zvíťaziť nad entropiou. Tieto zamrznuté „studničky“ môžeme chápať aj ako test panenstva. Carsonová sa odvoláva na kultúru, ktorá verí, že „nepoškvrnená panna sa dokáže naučiť umeniu potápania sa do hlbočín, no žena znalá lásky sa utopí“. No zároveň tieto objekty môžeme vnímať aj ako erupcie zamrznuté v čase. Carsonová píše: „Žijeme vytrysknutím vody zo srdca.“ Podľa belgického hudobného kritika Mauricea Kufferatha je elixír lásky (Liebestrank) tou najpresnejšou metaforou ohromného tajomstva života.

RONI HORN, Bez názvu (Sen snívaný vo svete snov vlastne nie je snom…no nesnívaný sen ním je), 2012, s láskavým dovolením: autor a Hauser & Wirth, Zürich/Londýn/New York, foto: Genevieve Hanson.

Alexandre Stipanovich

Courtesy Flash Art International.

More stories by

Alexandre Stipanovich